Lyrics by: Ishida Junzou
Composed by: Ishida Junzou
Arranged by: Sakamoto Masayuki, SunSet Swish
Credit: link
Romaji
yorokobi ga mau haru wo omou namida no hane
chiriyuku hanabira tonari anata no moto e to
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadori tsukeru
kanashimi yori samishisa yori mamorubeki wa ima wo ikiru anata
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou
motto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
furisosogu ame oto yamu made hikari wa naku
migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru
odayaka na hibi shinji nagara aishiteru to
tsutaetakute tsutaenai no wa wasurete hoshii
asu wo ikiru tame ni
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou
machikogareta kisetsu no naka de tomo ni arukou
kono kokoro wo somenuita hana yo anata ni todoke
hokori takaki tooi sora e na mo naki kaze ni
taisetsu na mono wa itsu no jidai mo kawaranai koto
hito wa shiri nagara ayamachi wo naze kurikaesu
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou
kitto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
Kanji
喜びが舞う春を思う涙の羽
散り行く花びら隣贵方のもとへと
風が鳴るたびそばにいるよたどり着ける
悲しみより寂しさより守るべきは今を生きる贵方
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
きっとその時には笑って永遠を誓おう
爱し合いされてこの命は芽吹いて咲いて
色あせないまなざしを胸に舞い散る愿い
贵方に、贵方に、贵方に、ただ逢いたい
ふりそそぐ雨音止むまで光はなく
右と左のツバサは傷付き揺れてる
穏やかな日々信じながら爱してると
伝えたくて伝えないのは忘れてほしい
明日を生きるために
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
待ち焦がれた季节の中で共に歩こう
この心を染め抜いた花よ贵方に届け
誇り高き远い空へ名も無き风に
大切な物はいつの时代も変わらないこと
人は知りながら過ちを何故缲り返す
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
きっとその时には笑って永远を誓おう
爱し合いされてこの命は芽吹いて咲いて
色あせないまなざしを胸に舞い散る愿い
贵方に、贵方に、贵方に、ただ逢いたい
贵方に、贵方に、贵方に、ただ逢いたい
English Translation
The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about
Become scattering flower petals, headed for you
Whenever you hear the wind, I will be by your side
Protecting you as you live here and now is more important than an inconsolable sadness or loneliness
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light
So the left and right wings throb painfully
As I go on believing in these quiet days
I want to forget about wanting to tell you that I love you
But not being able to, so that I can go on living tomorrow
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
And walk together in this season that we longed for
In the pridefully distant sky, on a nameless wind
I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart
So that what's important to them will not change from the present
For this reason people repeat their mistakes, though they know better
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
Composed by: Ishida Junzou
Arranged by: Sakamoto Masayuki, SunSet Swish
Credit: link
Romaji
yorokobi ga mau haru wo omou namida no hane
chiriyuku hanabira tonari anata no moto e to
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadori tsukeru
kanashimi yori samishisa yori mamorubeki wa ima wo ikiru anata
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou
motto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
furisosogu ame oto yamu made hikari wa naku
migi to hidari no TSUBASA wa kizutsuki yureteru
odayaka na hibi shinji nagara aishiteru to
tsutaetakute tsutaenai no wa wasurete hoshii
asu wo ikiru tame ni
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou
machikogareta kisetsu no naka de tomo ni arukou
kono kokoro wo somenuita hana yo anata ni todoke
hokori takaki tooi sora e na mo naki kaze ni
taisetsu na mono wa itsu no jidai mo kawaranai koto
hito wa shiri nagara ayamachi wo naze kurikaesu
umare kawattara sakura no shita de mata ai mashou
kitto sono toki ni wa waratte eien wo chikaou
aishi aisarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi wo mune ni maichiru negai
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
anata ni, anata ni, anata ni, tada aitai
Kanji
喜びが舞う春を思う涙の羽
散り行く花びら隣贵方のもとへと
風が鳴るたびそばにいるよたどり着ける
悲しみより寂しさより守るべきは今を生きる贵方
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
きっとその時には笑って永遠を誓おう
爱し合いされてこの命は芽吹いて咲いて
色あせないまなざしを胸に舞い散る愿い
贵方に、贵方に、贵方に、ただ逢いたい
ふりそそぐ雨音止むまで光はなく
右と左のツバサは傷付き揺れてる
穏やかな日々信じながら爱してると
伝えたくて伝えないのは忘れてほしい
明日を生きるために
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
待ち焦がれた季节の中で共に歩こう
この心を染め抜いた花よ贵方に届け
誇り高き远い空へ名も無き风に
大切な物はいつの时代も変わらないこと
人は知りながら過ちを何故缲り返す
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
きっとその时には笑って永远を誓おう
爱し合いされてこの命は芽吹いて咲いて
色あせないまなざしを胸に舞い散る愿い
贵方に、贵方に、贵方に、ただ逢いたい
贵方に、贵方に、贵方に、ただ逢いたい
English Translation
The wings of my tears, yearning for a spring where happiness flutters about
Become scattering flower petals, headed for you
Whenever you hear the wind, I will be by your side
Protecting you as you live here and now is more important than an inconsolable sadness or loneliness
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
Until the sound of the pouring rain ceases, there will be no light
So the left and right wings throb painfully
As I go on believing in these quiet days
I want to forget about wanting to tell you that I love you
But not being able to, so that I can go on living tomorrow
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
And walk together in this season that we longed for
In the pridefully distant sky, on a nameless wind
I sent to you uncolored flowers from the bottom of my heart
So that what's important to them will not change from the present
For this reason people repeat their mistakes, though they know better
If we can be born again, let's meet underneath the cherry tree
I swear that when that time comes, we'll laugh forever
A life where I love and am loved is budding and blooming
That view will never fade, a wish dances in my heart
For you, for you, for you and I to just be able to meet again
For you, for you, for you and I to just be able to meet again