My brother's not a werewolf
though it often looks that way.
He has to shave his whiskers
almost every single day.
His feet are getting furry
and his hands are sprouting hair.
His voice is deep and growling
like a grumpy grizzly bear.
He often sleeps throughout the day
and stays up half the night.
And if you saw the way he eats
you'd surely scream in fright.
His clothes are ripped and dirty
like the stuff a werewolf wears.
His socks and shirts are shredded
and his pants have countless tears.
If you should ever meet him
you'll discover what I mean.
My brother's not a werewolf;
he's just turning seventeen.
though it often looks that way.
He has to shave his whiskers
almost every single day.
His feet are getting furry
and his hands are sprouting hair.
His voice is deep and growling
like a grumpy grizzly bear.
He often sleeps throughout the day
and stays up half the night.
And if you saw the way he eats
you'd surely scream in fright.
His clothes are ripped and dirty
like the stuff a werewolf wears.
His socks and shirts are shredded
and his pants have countless tears.
If you should ever meet him
you'll discover what I mean.
My brother's not a werewolf;
he's just turning seventeen.
If no one ever marries me,—
And I don’t see why they should,
For nurse says I’m not pretty,
And I’m seldom very good—
If no one ever marries me
I shan’t mind very much;
I shall buy a squirrel in a cage,
And a little rabbit-hutch:
I shall have a cottage near a wood,
And a pony all my own,
And a little lamb quite clean and tame,
That I can take to town:
And when I’m getting really old,—
At twenty-eight or nine—
I shall buy a little orphan-girl
And bring her up as mine.
—Laurence Alma-Tadema
And I don’t see why they should,
For nurse says I’m not pretty,
And I’m seldom very good—
If no one ever marries me
I shan’t mind very much;
I shall buy a squirrel in a cage,
And a little rabbit-hutch:
I shall have a cottage near a wood,
And a pony all my own,
And a little lamb quite clean and tame,
That I can take to town:
And when I’m getting really old,—
At twenty-eight or nine—
I shall buy a little orphan-girl
And bring her up as mine.
—Laurence Alma-Tadema
I may only be One Voice,
But my One Voice is important because without my One Voice we could never have one million Voices.
my one Voice stands for ME.
what I think.
what I believe in.
and who I am.
My Voice is unique
But so is every other Voice
and every Voice is important*
So let your Voice be heard, be One in a million Voices
*not part of the original poem:
Important because millions of voices can create a defaning roar.