Romaji
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi wo mamoru tsuyosa wo boku wa mitsuketai
machigatta mama ni shiteta ano hi no TEST no kotae
maru wo tsukete heya no sumi ni nageta
tokidoki naze ka bokutachi wa subete ga iya ni narisou de
hontou wa mada susumerutte shitteru no ni
seijyaku saite S.O.S. ga hashiru
hitomi hiraite koko ni tatsu imi wo
tachiagaru imi wo
WOW
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi ga koboshita namida sugu uketometai
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi wo mamoru tsuyosa wo boku wa mitsuketai
achikochi nobiteyuku michi no ittai dore ga hontou no
boku ga ayumi tsuzuketeku michi nan darou
dareka ga itsuka kou itta
shinjiru mono wa sukuwareru
dareka jyanaku boku wo ima shinjitai
yuuki ga kitto hajimari wo matteiru
tobira hiraite furikaeranainda
tada mae wo nirande
WOW
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kono toki wo ikiteiru akashi kizamitai
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima wo ikiteyuku tsuyosa wo boku wa tsukamitai
mune no oku no kagami ni utsuru no wa
ari no mama no jibun no sugao dake sa
tsukuri egao nanka jyanakute kokoro kara waraeru hibi wo
aisubeki hito wo mamoritai dake nanda
negai wa hitotsu dake
I WANT hitotsu dake hitotsu dake
I WANT hitotsu dake hitotsu dake
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi ga koboshita namida sugu uketometai
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi wo mamoru tsuyosa wo boku wa mitsuketai
English
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to find the strength to protect you now
Just like the mistake in the answer of that day’s test
Getting a zero, I threw it to the corner of my room
Why do we reject everything sometimes
Even when we know that the truth is that we still want to advance
I run while crying S.O.S. in silence
Opening my eyes on the meaning of standing here
The meaning of 'keep standing up'
Wow
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to catch the tears that you spilled now
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to find the strength to protect you now
The extending road here and there, actually, which one is real
Which road I should continue walking on
Somebody will say one day
Things we believe in will be saved
It’s not somebody; I want to believe it now
Courage is surely waiting for the start
Open the door and I won’t look back
I’ll just glare at the past
wow
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to engrave the proof that I live in this moment now
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to hold on the strength to keep going living now
Reflected by the mirror that is inside my heart
An honest face of mine just as it is
It’s not a make-up smiling face; I’ll smile from my heart everyday
Because I just want to protect the people I love
My wish is only one
I want only one only one
I want only one only one
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to catch the tears you spilled now
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to find the strength to protect you now
Kanji
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
間違ったままにしてた あの日のテストの答え
丸をつけて 部屋の隅に投げた
時々なぜかぼくたちは 全てが嫌になりそうで
本当はまだ進めるって知ってるのに
静寂裂いて S.O.S.が走る
瞳開いて ここに立つ意味を
立ち上がる意味を
WOW
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
あちこち延びて行く道の 一体どれが本当の
ぼくが歩み続けてく道なんだろう
誰かがいつかこう言った
信じる者は救われる
誰かじゃなく ぼくを今信じたい
勇気がきっと 始まりを待っている
扉開いて 振り返らないんだ
ただ前を睨んで
WOW
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今この瞬間をいきている証刻みたい
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今を生きて行く強さをぼくは掴みたい
胸の奥の鏡に映るのは
ありのままの自分の素顔だけさ
作り笑顔なんかじゃなくて 心から笑える日々を
愛すべき人を守りたいだけなんだ
願いはひとつだけ
I WANT ひとつだけ ひとつだけ
I WANT ひとつだけ ひとつだけ
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi wo mamoru tsuyosa wo boku wa mitsuketai
machigatta mama ni shiteta ano hi no TEST no kotae
maru wo tsukete heya no sumi ni nageta
tokidoki naze ka bokutachi wa subete ga iya ni narisou de
hontou wa mada susumerutte shitteru no ni
seijyaku saite S.O.S. ga hashiru
hitomi hiraite koko ni tatsu imi wo
tachiagaru imi wo
WOW
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi ga koboshita namida sugu uketometai
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi wo mamoru tsuyosa wo boku wa mitsuketai
achikochi nobiteyuku michi no ittai dore ga hontou no
boku ga ayumi tsuzuketeku michi nan darou
dareka ga itsuka kou itta
shinjiru mono wa sukuwareru
dareka jyanaku boku wo ima shinjitai
yuuki ga kitto hajimari wo matteiru
tobira hiraite furikaeranainda
tada mae wo nirande
WOW
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kono toki wo ikiteiru akashi kizamitai
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima wo ikiteyuku tsuyosa wo boku wa tsukamitai
mune no oku no kagami ni utsuru no wa
ari no mama no jibun no sugao dake sa
tsukuri egao nanka jyanakute kokoro kara waraeru hibi wo
aisubeki hito wo mamoritai dake nanda
negai wa hitotsu dake
I WANT hitotsu dake hitotsu dake
I WANT hitotsu dake hitotsu dake
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi ga koboshita namida sugu uketometai
I WANT hitotsu dake hitotsu dake te ni shitai
ima kimi wo mamoru tsuyosa wo boku wa mitsuketai
English
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to find the strength to protect you now
Just like the mistake in the answer of that day’s test
Getting a zero, I threw it to the corner of my room
Why do we reject everything sometimes
Even when we know that the truth is that we still want to advance
I run while crying S.O.S. in silence
Opening my eyes on the meaning of standing here
The meaning of 'keep standing up'
Wow
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to catch the tears that you spilled now
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to find the strength to protect you now
The extending road here and there, actually, which one is real
Which road I should continue walking on
Somebody will say one day
Things we believe in will be saved
It’s not somebody; I want to believe it now
Courage is surely waiting for the start
Open the door and I won’t look back
I’ll just glare at the past
wow
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to engrave the proof that I live in this moment now
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to hold on the strength to keep going living now
Reflected by the mirror that is inside my heart
An honest face of mine just as it is
It’s not a make-up smiling face; I’ll smile from my heart everyday
Because I just want to protect the people I love
My wish is only one
I want only one only one
I want only one only one
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to catch the tears you spilled now
I want only one only one to be grasped by this hand
I want to find the strength to protect you now
Kanji
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
間違ったままにしてた あの日のテストの答え
丸をつけて 部屋の隅に投げた
時々なぜかぼくたちは 全てが嫌になりそうで
本当はまだ進めるって知ってるのに
静寂裂いて S.O.S.が走る
瞳開いて ここに立つ意味を
立ち上がる意味を
WOW
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
あちこち延びて行く道の 一体どれが本当の
ぼくが歩み続けてく道なんだろう
誰かがいつかこう言った
信じる者は救われる
誰かじゃなく ぼくを今信じたい
勇気がきっと 始まりを待っている
扉開いて 振り返らないんだ
ただ前を睨んで
WOW
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今この瞬間をいきている証刻みたい
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今を生きて行く強さをぼくは掴みたい
胸の奥の鏡に映るのは
ありのままの自分の素顔だけさ
作り笑顔なんかじゃなくて 心から笑える日々を
愛すべき人を守りたいだけなんだ
願いはひとつだけ
I WANT ひとつだけ ひとつだけ
I WANT ひとつだけ ひとつだけ
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
I WANT ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい