Are you sure you want to delete this forum topic?
YESNO
Hellooo. I have only been learning Spanish for about five months so my Spanish is still very basic. Anyway back to the topic, I try to write down all of the things that my teacher says however I always come home and find that I have written half of a sentence or written a sentence and no translation, so I was hoping that if I added some on here, some of you lovely fanpoppers could help by translating them or correcting them?
I thought I could just start by putting down the one thing our teacher always says but never tells us what it means!!
y a hora al grano.
Sorry if it is not spelled right,hope there is a lovely fanpopper to help me!
hola! i'd translate that as something like "and now, to the point", or "and now, let's get to the point".. it's an expression that has a similar meaning to "let's get down to business" in English.
I have more spanish questions if you wonderful fanpoppers could help me =D We have been studying the past tenses lately and to be honest I am just.....no clue whatsoever =D
We are doing Estar and Ir. I have to fill in these sentences so I was hoping you could check them and tell me if I am wrong/completely wrong =D
1. El año pasado fui a España.
2. ¿Adonde fue Juan el mes pasado?
3. Nosotros estuvimos en Edimburgo para las navidades.
4. La fiesta estuve buena.
5. Manuel y Maria fueron al campo el fin de semana.
6. ¿Como fuiste tu a Malaga?
I don't have the accent mark to go over the o etc so ignore that bit =D It's mainly the Ir and Estar ones I am working on. I think I got them right but I am unsure of the last ones. You guys are awesome!
hope that helps! :)
I do have alot more things so thank you so much!! I will definetely report back with more :P
A lo que te truje Chencha
is just so funny
We are doing Estar and Ir. I have to fill in these sentences so I was hoping you could check them and tell me if I am wrong/completely wrong =D
1. El año pasado fui a España.
2. ¿Adonde fue Juan el mes pasado?
3. Nosotros estuvimos en Edimburgo para las navidades.
4. La fiesta estuve buena.
5. Manuel y Maria fueron al campo el fin de semana.
6. ¿Como fuiste tu a Malaga?
I don't have the accent mark to go over the o etc so ignore that bit =D It's mainly the Ir and Estar ones I am working on. I think I got them right but I am unsure of the last ones. You guys are awesome!
good luck with your spanish
you're doing great n_n
En que te fuiste a malaga
or
como te fuiste a Malaga?
(what do you want to say:
how did you got to malaga?
6. ¿Cómo fuiste a Málaga?
=)