|
|
AJUA
|
Que tranza esa chilanga banda. (That´s what I mean by cool)
I dont know if I can write a soapbox in spanish pero de todos modos lo voy a hacer.
1-Bueno a lo que me refiero es que lo bonito del español es como se habla en diferentes paises. Y muchas veces hasta en diferentes ciudades. Por ejemplo, la gente de Michoacan, Mexico le llaman de diferente forma a muchas cosas que los del D.F. (Esa oracion tiene la gramatica malisima ok)
Bueno, tambien lo chido del español es el doble sentido que tiene en casi todas las palabras y que muchas veces tiene que ver con sexualidad
como: metete de domador u otra que se usa mucho es hablame al chile (tell me the truth) que los que saben bien el español sabran que al chile se le compara con el miembro sexual del hombre.
Bueno pero dejandonos de barbaridades. La conclusion es esta, que aquellas personas que apenas estan aprendiendo este idioma tan perron no se preocupen por aprender todas las palabras en español porque en muchas partes se maneja distinto. Por ejemplo a un niño en Mexico se le llama chiquillo o morro mientras que en España se le llama chaval. Bueno eso es todo lo que tenia que decir por hoy y se la lavan (otro termino con doble sentido)
disculpen por no haber puesto acentos en muchas de mis palabras pues la neta me aburre ponerlos y disculpen si los confundi con eso
(1- Well what I mean is that the beauty of this language is that in every spanish-speaking country is spoke in a different way. And a lot of times in different cities from a country. For example, the people that live in the city of Michoacan, Mexico call somethings different from the people in Mexico city.
Well also the cool thing abouth spanish is the double meaning almost all the words have. And sometimes this other meaning has to do with sexuality
Than I wrote some examples but I cant translate them
But less stop this barbarities. The conclusion is this, those persons that are just learning this cool language. they shouldn´t worry about learnign every single word because in every single spanish-speaking countries the spanish is spoke different. for example, to refer to a kid in Mexico you say chiquillo or morro while in Spain is called chaval. Okay, that´s all I have to say for today [And then I putted a sentence with a double double meaning]
PS: I´m sorry for not using accents in my words and Im sorry if I confused some of you)
|
its interesting what you say about double meanings and regional differences( i learned castellano in spain) maybe you can find more examples..but if you dont translate them its not as interesting or useful as it could be.
Sign In or join Fanpop to add your comment