Cardcaptor Sakura Club
Join
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Sakura in a Kimono ^_^
Sakura in a Kimono ^_^
1.Even though Sakura kept her name, her last name, which was originally Kinomoto, has been changed to Avalon.

2.Syaoran's name has been switched around to become Li Showron instead of Syaoran Li. Seriously? It should have been Showron Li.

3.Meiling Li's name was changed to Meilin Rae, and Tomoyo Daidouji was changed to Madison Taylor. I kind of like Tomoyo's english name.

4.Cerberus (Kero-chan) has been changed to Keroberus.

5.The first episode of Cardcaptors began with the original episode 8, making us drop right into the middle of an ongoing story without any clue on what's going on. Episode 8 was the first episode in which Sakura's male rival/ally, Syaoran, was introduced. Eventually, they aired the first episode as part of a flashback during the Sand Card episode. So basically, The whole Nelvana plot does not make any sense -____-

6.The dubbed version is heavily edited, with a lot of scenes cut out and conversation being twisted around and changed.

7.Nelvana is not dubbing the Cardcaptors episodes in order. They're skipping around a lot, dubbing only the episodes they think would be interesting to the viewers. Originally, they were going to only air only 13 episodes; the 13 episodes with the most action and excitement. That would suck

8.Sakura seems to slightly have an attitude problem and seems like a brat in the dub.

9.The more sweeter, lighter Japanese opening song for Cardcaptor Sakura, "Catch You, Catch Me" is gone. In place of it is the uninteresting monotonous opening song currently playing.

10.Probably one of the most biggest changes, Sakura, Syaoran, Madison, and Kero's vices are much deeper and mature than their original voices, making them sound older than they seem. In the original, Sakura's voice is really cute and sweet ^_^

11.During the Final Judgement, the price to pay in the original Japanese version for losing to Yue was that everyone related to the Clow Cards would lose their love for the person they most cared for. In the dubbed version, it was changed to that everyone would forget what had happened since the Clow Cards were released. It would have been as if none of the events had ever existed for the Cardcaptors and friends.

So, these are a few changes Nelvana made while doing Cardcaptor Sakura. Seriously?! Why the hell does Sakura sound like a teenager?! She's only a young girl. Really, Funimation should have dubbed Cardcaptor Sakura

To find out the full changes, click on this link: link
One of the Cardcaptor Sakura Wallpapers with the Nelvana logo
One of the Cardcaptor Sakura Wallpapers with the Nelvana logo
added by burgundyeyes
Source: SakuraCCS bysakura.net
added by burgundyeyes
Source: SakuraCCS bysakura.net
added by paola1901
Source: fotolog.com/lovexxcandyxx
added by s3ptamber
Source: http://sakura234.free.fr/galerie_anime03.htm
added by zathura
added by burgundyeyes
Source: SakuraCCS bysakura.net
added by burgundyeyes
Source: SakuraCCS bysakura.net
ccs
added by medouri
added by burgundyeyes
Source: SakuraCCS bysakura.net
added by Nakuru2004
added by Blacklillium
Source: tomyo-chan
added by YakobuNihon
added by YakobuNihon
added by Blacklillium
Source: cardcaptorchronicles.tumblr.com
added by Blacklillium
Source: cardcaptorchronicles.tumblr.com
added by Blacklillium
added by Blacklillium
added by RoughSketch
Source: 鮎, ちくわ@afii in pixiv