Original / Romaji Lyrics English Translation
Hajimete no takaramono yo konna ni suki ni natte
Tsuyokute yowai kokoro toki ni wa sabishigaru kedo
Dear my first treasure, I have loved you so much.
I miss you when my heart is strong and weak.
Kimi ga warau to sore dake de mou ureshikute
Subete ga mukuwareru 'n da
I become joyful just to see you smile.
Everything is saved by it.
Utsumuiteta hi wa koko kara miteta no wa
Demo ima wa sora wo miageteru
During the gloomy days, I was watching from here.
But now, I am looking up the sky.
Tohou ni kureru senaka ni kotoba wo kaketai kedo
Doshaburi ni nureta kata wo sugu ni mo dakitai keredo
When in despair, I wished to say something to your depressing back
I wish to hug your wet shoulders from the rain
Itsumo itsudemo motometeite kurenakute ii
Donna hi mo kimi wo shitteru
You do not need to be seeking for me all the time.
You knew it anyday.
Kokoro no kagi wo akeru no wa tsuyoi chikara janaku
Massugu ni omou kimochi
It is not the extraordinary strength that opens the lock of the heart
but it is the straightforward mind.
Kimi ga warau to sore dake de mou ureshikute
Subete ga mukuwareru 'n da
I become joyful just to see you smile.
Everything is saved by it.
Utsumuiteta hi wa koko kara miteta no wa
Demo ima wa sora wo miageteru
During the gloomy days, I was watching from here.
But now, I am looking up the sky.
Kyou mo ganbarou makenai tsuyosa wo motou
Ai suru hito no tame ni mo
I will do our best today and have invincible strength
in behalf of the one I love
Hajimete no takaramono yo konna ni suki ni natte
Tsuyokute yowai kokoro toki ni wa sabishigaru kedo
Dear my first treasure, I have loved you so much.
I miss you when my heart is strong and weak.
Kimi ga warau to sore dake de mou ureshikute
Subete ga mukuwareru 'n da
I become joyful just to see you smile.
Everything is saved by it.
Utsumuiteta hi wa koko kara miteta no wa
Demo ima wa sora wo miageteru
During the gloomy days, I was watching from here.
But now, I am looking up the sky.
Tohou ni kureru senaka ni kotoba wo kaketai kedo
Doshaburi ni nureta kata wo sugu ni mo dakitai keredo
When in despair, I wished to say something to your depressing back
I wish to hug your wet shoulders from the rain
Itsumo itsudemo motometeite kurenakute ii
Donna hi mo kimi wo shitteru
You do not need to be seeking for me all the time.
You knew it anyday.
Kokoro no kagi wo akeru no wa tsuyoi chikara janaku
Massugu ni omou kimochi
It is not the extraordinary strength that opens the lock of the heart
but it is the straightforward mind.
Kimi ga warau to sore dake de mou ureshikute
Subete ga mukuwareru 'n da
I become joyful just to see you smile.
Everything is saved by it.
Utsumuiteta hi wa koko kara miteta no wa
Demo ima wa sora wo miageteru
During the gloomy days, I was watching from here.
But now, I am looking up the sky.
Kyou mo ganbarou makenai tsuyosa wo motou
Ai suru hito no tame ni mo
I will do our best today and have invincible strength
in behalf of the one I love
Okay, well I don't know if anyone has read the latest FB manga...but yeah Kyo loves Tohru and basically everyone knows this. In the next one supposedly they're going to prssure her into saying 'I love you' to him, but until then shes going to cry about her mother and be all about wating until you know shes ready or something to that affect. Personally I'm extremely annoyed by all this tip-toeing around the subject! Just get together already and be done with it! It would make me extremely happy :) Oh and did anyone else suspect Akito's womanhood before they said anything. I thought he looked like a girl since I first watched the anime. Well thats all! Ciao
Danielle
Danielle
La La La, Loveable, Love & Life
To the day that was given our best,
Along with a `goodbye` and `thank you`,
Let`s end it smiling,
That is my small prayer.
When the spring flowers bloom,
and the greenery sprouts,
Look, some of the tears
are floating away on the wind!
La La La, A wonderful feeling, Love & Life
La La La, Loveable, Love & Life
English Version *from original
Now lets all gather
enjoying the company we share
our tear`s will disolve into thin air
as we drink up this wonderful life
la la la la la la la la
Takin` in all this sweet love and life
la la la la la la la la
Drinkin` up all this good love and life
la la la la la la la la
Take it in all this sweet love and life.