Hakuouki Club
Join
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by fullmoon-singer
1) Hakuoki Demon of the Fleeting Blossom (USA)

(1.12 GB)
link



-Charecters Route ( bad and good ending)




-Hijikata Toshizou's Route : link
-Okita Souji : link
-Saitou Hajime:link
-Toudou Heisuke:link
-Harada Sanosuke:link
-Kazama Chikage:link

-Opening Song: Yami No Kanata Made - By : Aika Yoshioka
link

-Lyrics : link



-


2) Hakuouki Zuisouroku (JPN)

{Fandisc: you wont understand what is going on in this game UNLESS you play the original one (Demon of the fleeting blossom) }

--Password : www.otomedream.COM ----

(to download from this site: Click on the Yellow Rectanagle that has (Sahnout) on it)

Part 1 : link...
continue reading...
Link: //hakuouki.wikia.com/wiki/Hakuouki_SSL
About

A new site has opened for Hakuouki Sweet School Life on 26th April 2013! With many undetermined information and only some released. Hakuouki: SSL Is a "Dōjinshi" or official fan-published spin-off of the SSL that was featured in the Zuisouroku fandisc; Rather than SSL being a clip-note like in Zuisouroku, SSL is it's own game, where a change of settings, from the end of a Shogunate period to a modern academic theme, takes stage. Although the design of the characters are different, the nature of it remains.

This game is, by no means to be confused...
continue reading...
Hakuouki Ending 2

Lyrics by Yuriko Mori
Music/Arrangement by Hijiri Anze
Sung by mao
Aka: Akane Sora Ni Negau

Lyrics

Romaji above

English Translation below

akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsume
sotto negau moyuru sora yo toki o tomete ite

Gazing at your face as the red setting sun shines upon it,
I quietly make my wish: O sky, please stop the time at this moment.

kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi o

As you, carrying woes on your back, advance forward intently,
if I could I'd chase after you on this treacherous road.

tooku tooku nagaruru...
continue reading...
posted by Gwiazdeczka
Synonyms: Hakuoki, Hakuouki Shinsengumi Kitan
Genres: Drama, Historical, Shoujo
Rating: R - 17+ (violence & profanity)
Synopsis: The protagonist, Yukimura Chizuru, is the daughter of a doctor who works in Edo. The father leaves Edo to work as a volunteer doctor and moves to Kyoto without his daughter. As time passes by, Chizuru starts worrying about losing contact with her father, so she decides to go to Kyoto in search of him. On the way, Chizuru is attacked by few criminals and witnesses a fight between an oni and the Shinsengumi. Taking her into custody and saving her, the Shinsengumi debate...
continue reading...
posted by EmoSasuSaku
Hakuouki Ending 3

Performed by: mao
Lyrics: Mori Yuriko
Music composition: Shimotsuki Haruka
Music arrangement: Anze Hijiri

Lyrics

Romaji above

English below

sakura no ki sarasara to
hikaru kaze ni yureteiru
ano chiriisogu hana no hageshiki hibi
tooki yume no gotoku

The cherry tree is rustling,
swaying in the brilliant wind.
Those tempestuous days which blossoms scattered hastily
are like a dream afar.

sore wa anata no sou mukuchina sugata
kanashimi wo tojikomete
nani wo miteru no? nani ga mieru no?
hatenu sora no kanata

It is in your taciturn figure
that you contain all your sorrow.
What are you looking at? What...
continue reading...
posted by sai1234
Hakuouki Shinsengumi Kitan Opening Izayoi Namida - Aika Yoshioka ~ LYRICS: amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi wa izayoi ni... Oh heavenly wind, blow the leaves of time Send these feelings to the sixteen-night moon... rin to shita anata to onaji taorarenu hana iro wa nioedo kotonoha mo todokanai mama ureu eda kara kieta Gracefully, just like you The aroma of uncut flowers remains When words could not reach you They disappeared from the branches anata no sora o tobu, chou ni narenu no nara sono kanashimi kurushimi o kuraitsukusu oni demo kamawanai If I can't be like a butterfly in the sky...
continue reading...
Hakuouki Ending 1

Performed by: MAO
Lyrics: MAO
Music composition: Anze Hijiri
Music arrangement: Anze Hijiri


Lyrics

Romanji above

English translation below

maiochiru hanabira hoho o tsutau shizuku
ano hi futari de miageteta keshiki ni ima tada hitori

The falling petals, the drops along my cheek
I'm alone in that scenery we looked together that day

omoidasu no ga kowakute
hitomi kokoro o tozashite
nandomo kesou to shita no sono tabi ni anata afureta

I'm afraid to remember
Closing my eyes and heart
I tried many times to erase it, but every time you flood my memories

zutto mamoritai to negatta tatoe kizutsuite...
continue reading...