Pichi Pichi Pitch Songs!!!! Club
Join
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Anime Lyrics . Com
HomeJapanese TestsUpdatesSubmitLink UsAbout UsContact UsAnimeGameJ-Pop / J-RockDancemaniaDance CD ListDoujinChatForumWallpapersGalleriesAnimepedia#, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O,     P, Q, R, S, T, U, V, W, X,     Y, Z
Search: in

Welcome to Animelyrics.com Guest. Login: u: p:     or Register. (Lost password?)
Home
Anime
M
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Return to the Sea





Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"



Return to the Sea


Print viewPrint view with Kanji




Description: Sara's image song

Song making: Fukuda Tetsuya
Composition: Kachi Seiji
Arrangement: Takeda Hajime
Song: Ueda Kana (Sara)

View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji Lyrics    English Translation
Otogibanashi saigo no PEEJI wa
Kakikaerarete higeki ni kawari
Tatta hitotsu shinjiteta
Hito no kokoro sae mo miushinau
Ai mo yume mo marude
Suna no oshiro mitai na no
Hakanaku kowarete yuku no yo
Sore o nozomanakutatte

The last page of a fairy tail
Is rewritten, and changed into tragedy.
I even lose sight of
The one person I believed.
Love and dreams are almost like
A sand castle.
They're fragile, and they crumble down
Even if you don't wish for it.

Dakedo ima mo wasurerarenai no
Anata ga itsumo utatta MERODII
Mune ni hibiku tabi itsuka
Modoreru ki ga suru no ano koro ni
Kitto kitto kaereru no
Tsunagareta kusari furiharai
Futatsu no sekai ga
Musubareta aoi umi e

But even now, I still can't forget
The melody you always sang.
As it echoes in my heart, I feel as if
Things will go back to they way were back then someday.
I'm sure, I'm sure, it can return.
I shake off the chains that were placed upon me,
And the two worlds
Are connected together in the blue ocean.

Zettai!
Ai dake wa subete o norikoeru
Unmei kimeru seiza mo kaerareru
Kiete shimae okubyou na uso mo ima mo...

Definitely!
Only love can overcome anything
It can even change the constellations that decide fate.
It should just vanish, that cowardly lie, and the present too...

Houseki no you ni kirameku haha naru umi no
Yasashisa to ai ni tsutsumare umareta
Nanatsu no inochi ga mitsumeru yume ga aru
Dakara watashi mo koko ni kita no
Mou jibun ni uso tsukanai
Mamoru hito ga ite
Mamoru sekai ga aru kara

Wrapped in the kindness and love of the Mother Sea,
Who sparkles like a jewel, I was born.
There is a dream that seven lives gaze upon.
That is why I came here.
I can't lie to myself anymore.
Because I have a person to protect
And a world to protect.

Kitto!
Mienakute utagau no wa yowasa
Katachi no nai ai o shinjitetai
Yagate ai o kono te ni kanjiru hi made...

Surely!
To doubt someone with no proof is weakness.
I want to believe in a love without a form
Until the day I finally feel love in my hands...

Sazanami no BEDDO de me o samashita asa ni
Subete ga owatte hajimaru no
Atatakaku shizuka na hikari ni tsutsumarete
Kibou ga michiteru umi ni kaeru no

On the morning I awoke on a bed of ripples,
Everything ended, and then began.
Enveloping me in a warm, quiet light,
Hope guides me, and I return to the sea.

Hora shiawase no kane ga natte
Nanatsu no umi ga kagayaki dashitara
Ai no kiseki o ichiban suki na
Anata to futari mitsumetai

See, the bell of happiness is ringing.
If the seven seas sparkle,
I'd like to share the miracle of love
Only with you, the one I love.

Soshite sotto KISU o shite ne

And then softly kiss me, OK...?