Yappa paa yappa paa, don't know what to do
My heart is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't you dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me you always tease
Since the day I ran into you
Ranma, Ranma you
stole my heart and you
don't you dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I Love You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before you come in like a breeze
Won't you stop and ring the bell, please?
Before you make my heart a home
Why not let me love you on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
You make me feel dizzy
Someday we may be more than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't you see that you've
made me wild like you?
<3333
My heart is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't you dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me you always tease
Since the day I ran into you
Ranma, Ranma you
stole my heart and you
don't you dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I Love You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before you come in like a breeze
Won't you stop and ring the bell, please?
Before you make my heart a home
Why not let me love you on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
You make me feel dizzy
Someday we may be more than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't you see that you've
made me wild like you?
<3333
Enable Listen: link
--
Mako:
Now you've seen,
what I think we mean,
when we say don't think to hard today!
And it's true that,
the things that we do
mean a lot to the people we play.
But we're just some actors~!
Drinking beer after work
just like you.
We're glad that you bought this,
we can pay for our beers
thanks to you~!
Hideki and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Very much, very much!
Whoa~!
We have jobs
thanks to you!
Thank you very much!
Very much!
Very nice!
Whoa~!
Very much!
Now we'll go,
work on the next show!
Hideki:
In the show you see on TV,
in Japan originally!
Mako and Ichiro:
Very much!
Hideki:
Don't go away~!
Mako and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
All:
Don't go 'way!
--
Mako:
Now you've seen,
what I think we mean,
when we say don't think to hard today!
And it's true that,
the things that we do
mean a lot to the people we play.
But we're just some actors~!
Drinking beer after work
just like you.
We're glad that you bought this,
we can pay for our beers
thanks to you~!
Hideki and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Very much, very much!
Whoa~!
We have jobs
thanks to you!
Thank you very much!
Very much!
Very nice!
Whoa~!
Very much!
Now we'll go,
work on the next show!
Hideki:
In the show you see on TV,
in Japan originally!
Mako and Ichiro:
Very much!
Hideki:
Don't go away~!
Mako and Ichiro:
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
Dum-shoobee-waddap, dumee-shoobee-waddap!
All:
Don't go 'way!